cadastrar currículocadastrar vagapesquisar currículopesquisar vagadicasmodificar currículomodificar vagadepoimentoslembrar senhatira dúvidasnoticias fale conosco
 página inicial :: Currículos :: Letras :: Tradutora
Área de atuação
Cidade
Palavra-chave para busca

Tradutora (English version available )

Disponível para : Rio de Janeiro


Resumo de qualificações

Capacitada e com experiência em traduções técnicas e gerais.
Conhecimento dos programas técnicas de legendagem.


Conhecimentos

Computação: Windows, Excel, Quark, linguagem HTML, bases de dados, legendagem e voice over, tradução assistida.


Experiência profissional

Desde Dezembro de 2004: legendagem de filmes e revisão (Softitler, Florence)

Desde Novembro de 2004: Tradutora de manuais e localização de software (VS sistemas de Informação, RJ).

Fevereiro-Setembro 2004: Tradutora e professora de Inglês e Espanhol (Conexão Idiomas, Salvador-BA).

Outubro 2002-Dezembro2003: tradução e produção de clippings de prensa (Presswatch, Londres)

Novembro 2003: Tradução de campanha de saúde(BBC, Londres)

Fevereiro-Junho de 2002: Tradução e legendagem de filmes para festival de cinema (Softitular, Barcelona)

2002: Marcação e inserçao de legendas de tv. Tradução para dublagem de documentários (Imaginables, Inc. Barcelona)

2000: Traduções médicas (Egalenia Traductores, Barcelona)


Escolaridade

Pos-graduação em Tradução Audiovisual:legendagem, dublagem, voice over(Barcelona, Espanha)

Licenciada em Tradução e Interpretação com as línguas Inglês, Português e Espanhol (Barcelona, Espanha)


Línguas

Espanhol: proficiente
Inglês: proficiente
Português: proficiente
Italiano: básico
Catalão: básico


Dados pessoais

Espanhola, 25 anos, casada

Translator

Availabe to work in : Rio de Janeiro


Technical Summary

Qualified for all types of translation, with experience in a number of fields.Experience in teaching Spanish and English.


Specific Knowlegdes

Computing: windows,html, Excel, Quark, subtitling and voice-over software, data bases, translation tools.


Relevant Experience

Since December 2004: Film sibtitling and proofreading (Softitler, Florence)

Since November 2004: Manuals translation and software localization (VS Sistemas de Informação, Rio de Janeiro)

February-September 2004: English and Spanish teacher and translator (Salvador-BA)

October 2002-December 2003: Translation and production of press-clippings (London)

November 2003: Translation for health campaign (BBC, London)

February-June 2002: Tranlation and subtitling for film festival (Softitular, Barcelona)

2002: Inserting tv subtitles. Translator of video documentaries.
(Imaginables, Inc. Barcelona)
2000: Medical translations

(Egalenia Traductores, Barcelona)


Education

Masters in Screen Translation (subtitling, dubbing and voice over)

Translation and Interpreting (SP/EN/PT)


Foreign Languages

Spanish (mother tongue), English (profficiency), Portuguese (profficiency),Italian (basic), Catalão (basic).


Personal data

Spanish, 25, married


*  Cadastre seu e-mail para receber nossas notícias

cadastrar currículo | cadastrar vaga | pesquisar currículo | pesquisar vaga | dicas | modificar currículo
| modificar vaga | depoimentos | lembrar senha | tira dúvidas | noticias | fale conosco


Copyright © Guia de Empregos